请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
供出了中统苏沪区副区长兼特派主任苏晨德。
所谓数典忘祖、蛇蝎女子,便是这般了!
程千帆心中冷笑不已。
……
程千帆吃着茶水,糕点,慢条斯理的看报。
他放下报纸,眉毛一挑,因为手里拿的报纸竟然是‘违禁报纸’。
上海沦陷后,日本人接收了国府设立在租界内的上海新闻检查所,并威胁上海各大报社,不得在报刊舆论中损害日本利益,否则“一切后果自负”。
此后,日本人查封了大量敢于或明或暗宣传抗日的进步报刊。
对此,我党秘密发起了和敌人争夺舆论战线的斗争工作。
去年一月份开始出版的《每日译报》采取“洋旗报”的策略,利用日伪与“第三国”势力在租界上的互相牵制与平衡,于两者对峙的夹缝中求得生存,率先打破了僵局。
这份由红党领导,以英商名义出版的报刊,利用租界的特殊条件,绕开了日伪的新闻检查,向读者宣传爱国抗日的主张。
这也给了很多报刊以启发,一时间“万鼓雷殷地,千旗火生风”,很多报刊都想办法利用外国势力与日本人抗衡。
不过,就在今年四月,国际局势动荡。
德国人在欧洲动作不断,欧洲局势紧张。
法国政府在上月公开发声:若是德国一意孤行,法国已经做好了一切准备。
甚至于上海法租界的法文报纸也向德国人发出战争‘警告’:
倘若德国人敢开枪,强大的法国陆军将会在柏林过圣诞节!
……
一时之间,欧洲战云密布。
在这样的情况下,英法等国无暇东顾,一心希望中日媾和。
英国驻日大使克莱琪向日本外相表示,如果日本同意缔结和平协定,英国政府愿意承担使中国方面停止一切排日活动的责任。
西方国家的绥靖政策使得日本更加有恃无恐。
对上海租界当局不断施压,要求取缔租界内的抗日报刊。
其中《每日译报》被日本人列在取缔头名。
这家由我党秘密控制的报纸很聪明的用了转译外文报刊的方式来宣传抗日、及时向广大民众传达红党的方针政策。
譬如说,去年六月,该报转载了美国记者斯诺的文章《在日军后方的八路军》,叙述八路军同日寇交战数月后,已成为中国最强的一支军队。
程千帆手里拿的就是已经被迫停刊的《每日译报》的最后一期。
他正在看的版面就是《每日译报》转译的外文转载的延州《新中华报》的一篇文章。
此篇文章乃是教员同志为延州《新中华报》的著文:《抗大三周年纪念》。
文中指出抗大的教育方针是“坚定正确的郑治方向,艰苦朴素的工作作风,灵活机动的战略战术”。
“所谓坚定正确的郑治方向,就是要求郑治方向既要正确,又要坚定。”
“所谓坚定,就是百折不挠、锲而不舍、坚忍不拔。”
“所谓正确就是符合事实、规律、道理。”
教员同志强调,郑治方向首先必须正确,而要保证郑治方向的正确性,就必须科学把握郑治发展的规律性。
“走历史必由之路”。
教员同志指出:
“坚定正确的郑治方向,是与艰苦奋斗的工作作风不能脱离的,没有坚定正确的郑治方向,就不能激发艰苦奋斗的工作作风;没有艰苦奋斗的工作作风,也就不能执行坚定正确的郑治方向。”
竟然能够在极司菲尔路七十六号特工总部的会客室看到教员同志的最新著文,程千帆是万万没想到的。
他的内心是无比无比激动的。
……
此时此刻,在会客室斜对面的东楼的一个房间里,一名男子正手握望远镜注视着这一切。
PS:求订阅,求打赏,求月票拜谢。