第一百零七章:星陨苏拉西(二十九)思潮与莫修莱格诺尔米 (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
大历1126年,中土大陆北端,位于苏拉西星启木的星启木学院,太阳已经落入海面之下,群星统治着浩瀚的星空。
在这个时候,星启木学院已经停止招生了,但是还没有毕业的学生,仍然在学院中继续上课。
因此现在学院的繁荣度,虽然比起战争前大为不如,但是还是勉强有着一些生活的气息,没变的和苏拉西大部分土地一样,不过这种情况也持续不了多久,星启木学院逐渐被外界感染,变得开始灰色了。
然后,那个原谅色供奉却没有被星启木学院的绝望所感染,一如十几年来的一样,依旧对一切丑恶的现象感到激愤。
不过,现在他的身体已经随着年龄的增长,他终究没能赶上时间的脚步,在身体情况下降以前达到超凡传奇,因此之后就会开始走下坡路。所以他现在将希望,寄托在他的养子身上,希望他的养子能代替他改变这个世界。
“今天讲什么啊?”躺在床上,戴维看着自己的养父。
烛火之下,戴维和他的养父正在进行每天的例行谈天,这是妮菇尔留给戴维的习惯,况且,现在戴维的养父也找不到扯皮的对象了。
“戴维,我知道你出身不凡,天资明睿,所以虽然你现在才9岁,但是我觉得对你说这个已经合适了。”
距离妮菇尔最后一次见到戴维,到现在已经过去了6年。
在这6年之中,随着年龄的增长,戴维虽然比起小时候更加强大,但是他在养父的教导下,懂得隐藏自己的诡异之处,所以现在戴维也被允许离开供奉的房子。
前面说过,魔鬼有意隐藏自己的波动的时候,在这个对魔鬼几乎一无所知的时代,即使是超凡传奇,都没有办法发现躲在自己附近、而且不搞事的魔鬼,因此,作为小孩的戴维好几次在超凡传奇附近晃悠,都没有被超凡传奇发现异常。
至于戴维小时候的异样?那只有那些不起眼的女工清楚,然而你是会相信一个供奉的样子、而且模样还很帅的小子的话,还是相信一些身份低下的女工的指正?
因此,戴维从6岁开始,就可以在星启木学院自由的活动,而早熟的他,还经常帮养父去整理杂工百科的资料——一个听到割让斯帕里沙漠南方以后、就吐血身亡的供奉,在死前几天曾经拜托戴维的养父去帮助自己,于是戴维的养父继续了他的工作。
“是什么?”戴维好奇的问着养父。
“思潮,”供奉郑重其事的对着戴维说道,好似对着戴维献出一个珍宝。
戴维知道这个东西,这是自己的养父经常提到的词语,戴维一个音节一个音节的回忆着这个对养父很重要的词语,好像在细细品尝一个美味的食品一样。
“莫修莱、格、诺尔、米(这是思潮的苏拉西语发音)···”读到这里,戴维露出了疑惑的神情,“父亲,思潮和叛逆有什么联系?为什么是小的?”
在解释思潮之前,供奉必须先和戴维解释清楚,思潮每个词组的语法。
戴维从小就讨厌贵族这些繁琐的语法,而他的养父也不喜欢这些繁文琐节,所以也就不去管戴维的语法水平,要求他只要做到能和平民对话就可以。
所以,尽管供奉本人有很高的语法水平,但是戴维却是稀疏平常。
这就导致了戴维连思潮的初始词汇都分不清,他甚至至今为止,都不明白“诺尔”这个词语应该在什么语境下使用(就如同我对in、on一脸懵逼一样),以及这些词汇背后的典故。
天谴社、纯洁社这些东西,冷弈以前一直叫他思潮,思潮是意译成汉语的结果,所以这么说也没错。
然而实际上,在苏拉西语中思潮的发音可不是思潮,而是莫修莱格诺尔米,这一个由多个苏拉西音节拼在一起的复合型语句。
所谓莫修莱,他的意思主要是偏离,具体翻译成什么的话,视语境严厉程度而有不同的翻译方法,程度轻一些的话就是异见、非主流;严厉一点可以翻译成背叛。
格本身无意,硬要计较意思的话,类似中文的之。
(最关键的一个词汇来了,大家注意)诺尔是小型、低程度的意思,仅用于形容概念上的大小,不用于实际物体上,这个词语也是戴维一直混乱的地方,而贵族语法中,像这样子闲的蛋疼的地方还不是一处两处。
比如在贵族宴会上,你要是说“给我一个诺尔(小)酒杯”,绝对会被贵族们嘲笑成没有文化的暴发户的,用贵族的语言,应该是这样说:“给我一个小酒杯,因为我是一个诺尔酒人(不会喝酒的人)。”
不过这些累赘的设定,只有那些仍然荣耀的贵族,会要求族人遵守这些规矩,平民乃至很多破落贵族... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读