请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
。”
我二丈和尚摸不着头脑,拉英语、英语、印度语同属英欧语系,同宗同源。母语是英语的人学拉丁语明显比我容易很多,为什么老师会说这个考试对于英语国家的人更难?
丹尼尔很认真地对我说:“我从小只会说英语,全世界使用最广泛的也是英语。英语是母语的人从小没有学习外语的习惯,不像中国的学校会教你们说中文和英文。”
我听得半懂不懂的,这是哪门子的逻辑?
至少在我认识的人里面,中国人和日本人都有一个共识,就是这两个国家的人学习对方的语言比学习其他外语更容易。比如日语会用汉字,很多发音也和中文类似,所以中国人学日语要比学英语更容易上手。
丹尼尔明明听得懂梅夫人的课,他对拉丁语的掌握程度却比其他人都要差,这个根本不符合大众认知。
我小声问后排的美国大姐玛丽安:“玛丽安,你考得怎么样?”
“94。”玛丽安对我笑了笑。
我又看回丹尼尔,可丹尼尔直接打断我的思路说:“玛丽安是西班牙裔,她本来就会说拉丁语。而且她从小在双语环境下长大,她的大脑天生具备再学第三门语言的潜力。”
我还是不能苟同丹尼尔的观点:“我见过不少会说法语的英国人。”
丹尼尔摇头说:“你说得那种是有钱人,他们父母送他们去上法语班。法语班很贵,我家里没那么多钱送我去学外语。来这里之前我只会说英语,我的大脑只装得下英语一门语言。”
我憨笑两声,我跟丹尼尔坐了一个月的同桌,我就是觉得他有过人的语言天赋才跟他挤一起。没想到他只是听懂了老师用英语说得内容,根本没记住拉丁语单词。
讲解完月考试卷,梅夫人换了话题说:“今天我们来讲《哈利·波特》里面的咒语。电影里的咒语基本是都是拉丁语,我们来列举一下哈利·波特分别说了哪些咒语。”
不要了吧……我在心里暗暗叫苦。这门课的难度越来越大了,尤其是对于我这种语言白痴,简直跟凌迟处死一样痛苦。
况且哈利·波特说得那些咒语在现实生活中又不可能兑现,老师还不如教点实用些的单词。
我曾经琢磨过一段时间,拉丁语跟《魔戒》里的精灵语一样,是两门不可能兑现的语言。在21世纪,世界上已经没有任何一个国家的官方语言是拉丁语。
拉丁语是世界上最古老的语言之一,它是古罗马人使用的语言。随着罗马帝国的衰落,以及历史变迁,现在已经很少会有人说拉丁语了。就连当今的罗马人说得都是意大利语,而不是拉丁语。
把拉丁语设为必修课的专业,差不多只剩医学系,文学系,还有历史系。
梅夫人的长相特别严肃,看她严肃认真地讲解组词法和发音,我忍不住想笑。感觉她说得咒语真的能有魔法攻击力一样,剧组应该请她去当演员。
梅夫人指着黑板上的咒语说:“Crucio,这个咒语源自拉丁语Cruciatus,在英语里面是cruel,残忍折磨的意思。大家跟我一起读这个咒语,Crucio!”
“Crucio!”全班整齐地跟着梅夫人念道。